関連論文ノート¶
Codex Agent Loop 記事の背景にある(または近接する)arXiv 論文を、自分用の学習帳として整理する場所。
⚠️ 論文ページを書く・修正する前に必ず Copyright Policy を読むこと。ライセンスによって原文掲載・翻訳の可否が変わる。
このセクションの使い方¶
このリポジトリは public だが これは「読者向けの解説サイト」ではなく自分の学習帳。 public にしてある理由は1つだけ:
ChatGPT / Claude / Perplexity 等の AI に URL を渡して、文脈ごと相談できるようにするため。
運用ルール¶
やること¶
- 論文本体は Firefox のローカル翻訳で読む(最近の Firefox は CPU だけで全文日本語化できる)
- それで普通に読めた部分は 何もメモらない(放置でいい)
- 詰まった箇所だけ AI に質問 → 得た理解を「引っかかりメモ」として該当論文ページに追記
- 後から自分が読み返す or AI に「このページ前提で話して」と渡せる状態を維持
やらないこと¶
- ❌ 全文翻訳HTMLを作る(自分にとって学習効果が薄い・時間対効果が悪い)
- ❌ 網羅的な要約を書く(読めばわかる箇所を再生産しない)
- ❌ Cloudflare Access 認証をかける(AI から見えなくなって本末転倒)
載せて良いもの / ダメなもの¶
| カテゴリ | 載せて良い | 載せない |
|---|---|---|
| 自分の理解・疑問・推測 | ✅ | |
| AI と話した結論・反例 | ✅ | |
| 論文からの短い引用(出典明示) | ✅ | |
| 図表の転載 | ❌(ライセンス不明分はやらない) | |
| 全文翻訳・大量引用 | ❌ | |
| 業務情報・NDA・credentials | ❌ | |
| 身バレ要素(所属・実名等) | ❌ |
一覧とリンクハブ¶
リンクは事実情報なので著作権の対象外。各論文について「読むフォーマット」の選択肢を並べる。
ReAct (2022) · CC BY 4.0¶
Synergizing Reasoning and Acting in Language Models — Shunyu Yao et al.
- ノート: react.md
- 読む: arXiv abstract · HTML5 · ar5iv · PDF · alphaXiv
- 公式: Project · Code · Yao 氏
- 辿る: HF Papers · Semantic Scholar · Connected Papers · Scholar
SWE-agent (2024) · CC BY 4.0¶
Agent-Computer Interfaces Enable Automated Software Engineering — John Yang et al.
- ノート: swe-agent.md
- 読む: arXiv abstract · HTML5 · ar5iv · PDF · alphaXiv
- 公式: Project · Docs · Code · SWE-bench
- 辿る: HF Papers · Semantic Scholar · Connected Papers · Scholar
Trajectory Reduction (2025) · arXiv non-exclusive¶
Reducing Cost of LLM Agents with Trajectory Reduction — Yuan-An Xiao et al.
- ノート: trajectory-reduction.md
- 読む: arXiv abstract · HTML5 · ar5iv · PDF · alphaXiv
- 辿る: HF Papers · Semantic Scholar · Connected Papers · Scholar
Agentic Harness Engineering (2026) · arXiv non-exclusive¶
Observability-Driven Automatic Evolution of Coding-Agent Harnesses — Jiahang Lin et al. (11名)
- ノート: agentic-harness-engineering.md
- 読む: arXiv abstract · HTML5 · ar5iv · PDF · alphaXiv
- 辿る: HF Papers · Semantic Scholar · Connected Papers · Scholar
読むときのフロー¶
1. ar5iv の HTML を Firefox で開く
2. アドレスバーの翻訳アイコンで日本語化
3. ザッと読む
├─ わかった → 何もしない
└─ 詰まった → 該当箇所をコピーして AI に投げる
↓
得た理解を該当論文ページの
「引っかかりメモ」に追記
4. 後日、同じ論文を AI と話すときは、
このサイトの該当ページURLを渡す
AI に渡すときの定型文¶
または、論文 URL とノート URL を両方渡す:
論文: https://arxiv.org/abs/2210.03629
俺のメモ: https://codex-agent-loop-notes.pages.dev/papers/react/
俺の理解: ...
ここが詰まった: ...
AI 引用フォーマット(引っかかりメモに使う)¶
各論文ページの「引っかかりメモ」では、AI からもらった説明を以下の形で残す:
### Q: <自分の疑問>
**詰まった理由**: <なぜ詰まったか>
**AI に聞いた結果(要点)**:
- ...
**裏取り**: <論文の §X / 公式ドキュメント / 他論文へのリンク>
**自分の言葉での結論**: <一行>
「AI 出力の生コピペは載せない」「自分の言葉で書き直す」が原則。 理由は2つ: - 後で自分が読み返すときに、自分の言葉のほうが圧倒的に効く - AI出力の著作権 / 利用規約周りの面倒を避ける